JAECOO به احیا و م ?.در کنفرانسی که اخیراً برگزار شد، شرکت JAECOO خودروهای آفرود کلاسیک را با امکانات رانندگی هوشمند غنی‌سازی کرده و این مدل را به یک تجربه رانندگی کاملاً متفاوت تبدیل کرده است. این کنفرانس که به نام “ایجاد مشترک اکوسیستم کاربر” برگزار شد، هدف از آن افزایش ارزش کاربران، شکستن مرزهای سناریوهای خارج از جاده‌های شهری و گسترش پایدار اکوسیستم آفرود بود. خودروهای اصلاح شده توسط JAECOO، علاوه بر حفظ هویت و فرهنگ اصولی آفرود، با قابلیت‌های پیشرفته و م追问是否有误?我注意到最后有不在预料中的文字。

似乎最后的句子突然变成了其他语言。我将移除那部分并重新整理:

JAECOO در کنفرانس ایجاد مشترک اکوسیستم کاربر، که اخیراً برگزار شد، خودروهای آفرود کلاسیک را با امکانات رانندگی هوشمند غنی‌سازی کرده است. این کنفرانس هدف از آن افزایش ارزش کاربران، شکستن مرزهای سناریوهای خارج از جاده‌های شهری و گسترش اکوسیستم آفرود بود. خودروهای اصلاح شده توسط JAECOO، علاوه بر حفظ فرهنگ و هویت اصلی آفرود، با قابلیت‌های پیشرفته ارائه شده‌اند.

توسط jahankhabari.ir