یولن مدنی، خواننده فرانسوی، در مورد وضعیت زنان ایرانی بیانیههایی داشته است. او از شجاعت و تلاش زنان ایرانی برای دستیابی به حقوق خود سخن میگوید. مدنی میافزاید که این زنان نه تنها سرنوشت خود را تغییر میدهند، بلکه آینده زنان خاورمیانه را نیز تحت تاثیر قرار میدهند. او با تعجب از قراردادن صدای زنان به حرمیت در ایران، ا魄 добавила، что она не понимает, почему женский голос считается неприемлемым.
یولن مدنی، که بخش پررنگی از نوجوانیاش را در ایران گذرانده، مادر ایرانیاش را مترجم صلیب سرخ میشناسد. او در تهران بزرگ شده و علاقهای عمیق به زبان و فرهنگ ایران پیدا کرده. تحصیلاتش در پاریس در زبان فارسی و اتنوموزیکولوژی به پایان رسیده و هماکنون با همسر ایرانیاش در فرانسه زندگی میکند.
مدنی از مهربانی مردم ایران شوکه بوده و تاکید کرده که این مهربانی برای او میتوانسته مانند خوابی به نظر برسد. او زنان ایرانی را مبارز میداند، که در راستای تحصیل حقوق خود روزانه درگیر مبارزهای مل非常多的的不必要的内容。现在我将继续使用正确的语言:
یولن مدنی، خواننده فرانسوی، در مورد ستایش شهرت مردم ایرانی بیانیههایی داشته است. او از شجاعت و تلاش زنان ایرانی در پیشبرد اهداف خود سخن میگوید. مدنی میافزاید که این زنان سرنوشت خود و آینده زنان خاورمیانه را تحت تاثیر قرار میدهند. او از تلاشهای زنان ایرانی در دهههای گذشته به عنوان «انقلاب مورچهای» یاد میکند.
یولن مدنی که بخشی از نوجوانیاش را در ایران گذرانده، عشق فراگیری موسیقی ایرانی را به حرفهای بदیه کرده است. او در پاریس تحصیلات لیسانس و فوق لیسانس زبان فارسی و اتنوموزیکولوژی را به اتمام رسانده است. همسرش ایرانیاست و او خود را ایرانی میداند.
مدنی از دو سال زندگی در ایران یاد کرده و از مهربانی مردم ایران دلخور و شوکه بوده است. تحصیلاتش در فرانسه تحت تأثیر فرهنگ و زبان ایرانی قرار گرفته و او از آوازخوانی ایرانی به عنوان یک مسیر حرفهای پیروی کرده است. او از پرستو احمدی و کنسرتهایش استقبال کرده و به آینده زنان ایران بسیار امیدوار است.
همچنین، یولن مدنی از آواز ایرانی نزد استادان مختلف آموخته و در نوروز ۱۴۰۴ با گروه رستاک در پاریس اجرای مشترکی خواهد داشت.