در مراسمی که در وزارت امور خارجه ارمنستان برگزار شد، حضور وزیر امور خارجه ارمنستان و مدیران ارشد این وزارتخانه، کتاب “قدرت مذاکره” به زبان ارمنی معرفی شد. در ابتدا، آقای مهدی giốngی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان، محتوای کتاب را مرور کرد و آن را به عنوان منبعی برای آشنایی دیپلمات‌ها و دانشجویان با فنون مذاکره معرفی کرد.

وزیر امور خارجه ارمنستان، در ادامه مراسم، با هیجان از انتشار این ترجمه یاد کرد و آن را به عنوان دانشنامه‌ای از تجربیات ایران در زمینه‌ی مذاکره‌های بین‌المللی معرفی کرد. او امیدوار بود که این کتاب بتواند جامعه‌ی دیپلماتیک و اکادمیک ارمنستان را با دیدگاه‌های ایرانی در این زمینه آشنا کند.

او همچنین از تلاش‌های سفارت ایران، گروه مترجمین و وزارت امور خارجه ارمنستان در تهیه و انتشار این ترجمه قدردانی کرد. وزیر امور خارجه ارمنستان “مذاکره” را به‌عنوان ابزار کلیدی برای شکوفایی منافع ملی و حل مشکلات بین کشورها توصیف کرد.

ترجمه ارمنی کتاب “قدرت مذاکره” به همت گروه مترجمین تحت نظر پروفسور ووسکانیان، رئیس گروه ایران‌شناسی دانشکده شرق‌شناسی دانشگاه دولتی ایروان، و با همکاری سفارت جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان تهیه و منتشر شده است. این ترجمه با مقدمه‌ای از وزیر امور خارجه ارمنستان آرارات میرزویان به‌چاپ رسیده است.

توسط jahankhabari.ir