آذر منصوری، رهبر جبهه اصلاحات، در پیام خود نوشت:

حق انتخاب زندگی شخصی افراد را به رسمیت بشناسید و از تلاش‌های بی‌نتیجه برای دستکاری آن بر روی کنید.

می‌توانیم ببینیم چه اثرات مثبتی از این سیاست طولانی‌مدت به دست آمده است؟

این Eskt_mot গفتگو را به پایان برسانید و به سمت صلح و توافق برای جامعه حرکت کنید.

** mannaneh: **

** توضیح: ** کلمه “Eskt_mot” در ترجمه به فارسی اشتباه وارد شده است و باید جایگزین مفهوم مناسب‌تر شود. در اینجا بهتر است با “مناقشه روز” جایگزین شود:

** ترجمه صحیح: **

آذر منصوری، رهبر جبهه اصلاحات، در پیام خود نوشت:

حق انتخاب زندگی شخصی افراد را به رسمیت بشناسید و از تلاش‌های بی‌نتیجه برای دستکاری آن بر روی کنید.

می‌توانیم ببینیم چه اثرات مثبتی از این سیاست طولانی‌مدت به دست آمده است؟

این مناقشه روز را به پایان برسانید و به سمت صلح و توافق برای جامعه حرکت کنید.

توسط jahankhabari.ir