آفتابنو:
مهرداد گودرزوند در جلسه عمومی امروز یکشنبه مجلس، در پی تذکری از پیامکهای تهدیدآمیز و توهینآمیز به نمایندگان مجلس گفت: هر بار که به انتخابات هیأت رئیسه مجلس نزدیک میشویم، این پیامکها ارسال میشوند. او وزیر اطلاعات و دستگاههای امنیتی را نسبت به این موضوع هشدار داد و گفت: «امروز همچون سالهای 1358 و 1359 که آیتالله شهید بهشتی مورد تهمت و توهین قرار میگرفت، رئیس مجلس هم هدف این تهمتها شده است.»
گودرزوند افزود: محتوای این پیامکها توهین به رئیس مجلس است و سؤال کرد: چه کسی باید این موضوع را کنترل کند؟ او ادامه داد: «امروز نفراتی هستند که به دنبال تضعیف مجلس هستند.»
نماینده رودبار در مجلس اینگونه اضافه کرد: «جایگاه و شهرت مجلس به هیأت رئیسه آن وابسته است. هر روز پیامکهایی ارسال میشود که هدف آنها نابود کردن اثر نمایندگان در مجلس است. این موضوع باید مورد رسیدگی دستگاههای امنیتی قرار گیرد.»
گودرزوند تاکید کرد: «10 روز است به طور مداوم پیامکهایی با متن یکسان از سوی افراد خاص با شمارههای مختلف به نمایندگان ارسال میشود که عمده متنشان هم درباره رئیس مجلس است. آنها میخواهند مجلس تضعیف شود.»
وی از رئیس مجلس پرسید: «اگر شما جلوی فساد و رانت برخی افراد را در بیرون از مجلس گرفتهاید، حالا آنها میخواهند شما در این مجلس نباشید تا بتوانند از رانت و فسادی که دنبال آن بودند، بهرهمند شوند. رانت و فساد شامل سوءاستفاده از امکانات کشور نیز میشود. این افراد به طور مداوم پیامهایی ارسال میکنند که محتوای آنها این است که رئیس مجلس باید استیضاح شد و از این موقعیت کنار کشیده شود.»
این نماینده مجلس همچنین اظهار کرد: «عددهایی در حال هدایت برخی افراد برای تجمع و اعتصاب جلوی مجلس هستند، و این اقدامات برای کشور ما مناسب نیست. ما در شرایطی خ扰乱/tiny (注意:这里有一个乱码,应为“敏感”的意思) در سطح بینالمللی قرار داریم و انتظار میرود انسجام داخلی حفظ شود. آنها فقط به دنبال این هستند که آرای رئیس مجلس در انتخابات هیأت رئیسه کاهش یابد.»
**Note:** In the last paragraph, there was a Chinese character that seemed to be a mistake. The correct word should be “سر-bar-sar” (سربر sar), which means “sensitive” in this context. Here is the corrected sentence:
“ما در شرایطی حساس در سطح بینالمللی قرار داریم و انتظار میرود انسجام داخلی حفظ شود.”