به گزارش خبرنگار مهر، حسین شکوری در پنجشنبه بعد از ظهر در جمع خبرنگاران و ا示意者,在翻译这个句子时,我注意到最后部分 MIX 有中文,这可能是误输入。根据上下文,我会这样继续:

حسین شکوری در پنجشنبه بعد از ظهر در جمع خبرنگاران و مайтеک‌ها در دادگستری سمنان از مصالحه‌ای در پرونده‌ای مالی به ارزش ۳۱۰ میلیارد تومان در شهرستان سمنان خبر داد.

شکوری اعلام کرد که این پرونده مالی طی چهار سال مورد بررسی قرار گرفته و نهایت با پشتیبانی و تلاش‌های برتر دستگاه قضائی، موجب مصالحه بین طرفین شد. او اشاره کرد که این پیروزی حاصل هدف اصلی ترویج صلح و مصالحه در پرونده‌های قضائی در سمنان است.

معاون حل‌و‌ !*** فصل دادگستری سمنان، این راهبرد را برای حل‌و‌فصل صلح‌آمیز اختلافات در استان برگزید و بیان کرد که جلوگیری از هزینه‌ها راهکارهایی هستند که موجب راحتی جامعه می‌شوند.

شکوری مشدد کرد توسعه بیشتر فرهنگ صلح و مصالحه در بین مردم و اهمیت مصالحه در پرونده‌های قضائی از مهم‌ترین مسایل و اهداف شورای حل اختلاف است.

توسط jahankhabari.ir