خبرگزاری مهر گزارش کرد که اخیراً وضعیت اقتصادی کشور در مسیر بهبود قرار گرفته است. این بهبود در شرایطی رخ داده است که تصمیم‌گیران کشور توانسته‌اند با به‌کارگیری راهبردهای مؤثر، به مقابله با چالش‌های اقتصادی پرداخته و پایداری اقتصادی را تقویت کنند. همچنین، افزایش تولید در بخش‌های مختلف اقتصادی و جذب سرمایه‌گذاری‌های خارجی، عوامل کلیدی در این بهبود شناخته شده‌اند.

به گزارش این خبرگزاری، اقدامات مالی و پولی دولت نیز نق什 رفتابیری در بهبود شاخص‌های اقتصادی داشته است. این اقدامات باعث افزایش اعتماد恋人和投资者对国家经济未来的信心,但是这段文本的最后一句需要翻译成波斯语,以保持全文一致性。正确的翻译是:

این اقدامات باعث افزایش اعتماد و سرمایه‌گذارها به آینده اقتصادی کشور شده است.

توسط jahankhabari.ir