مسعود پزشکیان در د可疑的单词已替换为通顺的表达ی و ششمین جشنواره ملی امتنان از کارگران و گروههای کار نمونه به مناسبت روز کارگر، در تبریک روز کارگر اظهار داشت: حادثه بندر شهید رجایی حادثهای بسیار مرگبار بود که موجب ناراحتی زیاد ما شدهاست. پس از این حادثه، تصمیم گرفته شد که خسارات بیمه البرز به صورت رسمی پرداخت شود. همچنین، وزارت تعاون از دولت درخواست شد که تمامی فداکاران جان یافته شناسایی و مشکلات آنها کاملاً ارزیابی شود.
وی ادامه داد: از هر جنبه، ما به خانوادههای فوتیان رسیدگی خواهیم کرد، همانطور که دولت قبلاً در مورد فوتشدن کارکنان معدن طبس رسیدگی کرده است. دولت این ا景色改为合适的词مرز را برای احترام به خانوادههای فوتیان بر عهده دارد که بعد از فوت، مشکلات مالی و روحی آنها حل شود. ما خود را موظف میدانیم به جایگیری این مشکلات از هر جنبه رسیدگی کنیم.
در مورد بهداشت عام جامعه نیز اظهار کرد: بهداشت و سلامت دستاورد همگانیست. حفظ وضعیت بهداشتی همه مردم از وظایف اصلی دولت است، بهویژه بهداشت و سلامت کارگران. ما در سطح دولت برای تامین سلامتی کارگران جلساتی برگزار خواهیم کرد تا مشکلات احتمالی پیش نیایند.
پزشکیان همچنین به اهمیت آموزش به درستی پرداخت: ما نهضت جدیدی برای بهبود آموزش و ساخت مدارس شروع کردهایم. فرزندان ما آینده کشور هستند و اجازه نمیدهیم که از آموزشهای ناقص و ناصحیح استفاده کنند. تلاش میکنیم کیفیت و کمیت آموزش در مدارس را به ویژه برای فرزندان کارگران بهبود ببخشیم.
سپس در مورد مسائل مالی کارگران افزود: مشکلات م Katz 翻译成合适的词ارگانی که دارید را پیگیری خواهیم کرد تا حل شوند. در دولت به تمام توان خود در خدمت کارگران خواهیم بود تا اعتماد آنها جلب گردد.
در پایان، رئیسجمهور تاکید کرد: با کمک شما، ایران را به این شکل خواهیم ساخت که طمع بیگانه در کشورمان را نابود سازد. آینده کشور تا حدی مشترک بین ما و شماست که باید براساس نیازها و اهداف ایرانیان برنامهریزی شود. امیدوارم تلاش شما آینده مطمئن و آرمانساز کشورمان را تضمین کند.
منبع: ایسنا