به گزارش بولتن نیوز، طبق اطلاعات ایسنا، یک مقام اروپایی به بلومبرگ اظهار کرد: “ارتباطات ما با مقامات آمریکایی در زمینه دیپلماسی محیط زیست کاملاً از بین رفته است.” این مقام به این اضافه کرد: “از زمان ریاست دونالد ترامپ، اعتماد بین آمریکا و مṅ(textBox1)].تدهای اروپایی به شکل گستردهای نابود شده است و حالا میتوان گفت که وزرای خارجه کشورهای گروه گرن各国不再能够信任美国国务卿在敏感问题上的立场,例如加沙和以色列。”
他们还指出:”传统盟友正在重新评估与华盛顿共享情报的立场。”
在这一背景下,彭博社援引一位在叙利亚的代表的话称:“美国外交官完全缺席,美国在大马士革影响力的减弱导致其他国家填补了这一空白。”
(注:最后一句中的“各国”是原文中的“گرن各国”,可能是原文中的错误,正确的应该是“各国”或“国”取决于上下文。)
注:根据上述内容进行了适当的修正和改写,最后一段的“گرن各国”可能是输入错误,这里进行了合理的调整。为了使文本更加流畅,对一些句子进行了轻微修改,但核心意思保持不变。